پیام های
شما و پاسخ های ما
ما همه با هم هستیم
و باید دو دست به هم فشرده شویم
قرار شورای سردبیری آنست که پیام های شما هر دو هفته یکبار، همراه با پاسخ منتشر
شود. امیدواریم این نظم و قرار قابل اجرا هم باشد. در این شماره پیام های دو هفته
گذشته را منتشر کرده ایم. از جمله قرارهای شورای سردبیری، انتشار پیام های غیر
دوستانه و البته مودبانه نیز هست که آن را هم تا آنجا که بقول آقایان در ایران "ساختار شکنی"
نباشد رعایت خواهیم کرد. پیام هائی که درباره مطالب "نامه مردم" است را حذف می کنیم
که دلیل اصلی آن پرهیز از بحث و جدل دو سویه است. یکبار دیگر توصیه می کنیم اگر
نظری در باره مطالب نامه مردم دارید آن را با خود مسئولین نامه مردم در میان
بگذارید. همچنین درباره پیک نت نیز شما میتوانید با مسئولین آن مستقیما ارتباط
بگیرید و نه از طریق ما. راه توده و پیک نت دو نشریه و سایت مستقل اند که هر کدام
مسئول مطالبی هستند که منتشر می کنند. امیدواریم این نکته نیز رعایت شود.
چند پیام به زبان های آلمانی و انگلیسی دریافت داشته ایم که از انتشار آن معذوریم.
می توانیم آنها را به فارسی برگردانده و منتشر کنیم، اما برای آنکه این دوستان
رعایت فارسی نویسی را بکنند اعلام می کنیم که این پیام ها دریافت شده اما آنها را
منتشر نمی کنیم.
همچنین و برای چندمین بار از دوستان و علاقمندان و خوانندگان راه توده تقاضا می کنیم
"فینگلیسی" ننویسند. این نوع پیام ها به نسبت پیام های فارسی وقتی چندباره از ما می
گیرد. ضمنا فارسی را به سبک وبلاگ نویسانی که در این سالها پدر زبان فارسی را در
آورده اند، شکسته و محاوره ای ننویسید. افعال را کامل بنویسید. اسامی اشاره و ضمیر را
کامل و صحیح بنویسید. برگرداندن آن ها به فارسی صحیح نیز وقت از ما می گیرد و
حداقل "انصاف" نیست!
"نشون دان"، "اون"، "می خوره"، "اونم" (یعنی او هم) و امثال این افعال و ضمائر
شکسته در یک متن نوشتاری غلط است، مگر این که در یک بخش نوشته به ضرورت بخواهند آن
ها را بصورت محاوره ای، گزارشی و یا داستانی بنویسند که دراینصورت باید ابتدای این نوع
محاوره را با یک خطر کوچک از بقیه متن جدا کرد.
اما پیام های دو هفته اخیر شما و پاسخ های ما:
و. ح- خسته نباشید!
بسیار خوشحالم که راه توده مرا شایسته همکاری منظم دانسته است. گزند حوادث نتوانسته
و نخواهد توانست عشق به حزب توده ایران را در من محو کند. امیدوارم بتوانم مفید
واقع شوم .
راه توده- ما هم امیدواریم همکاری شما تداوم داشته
باشد، بویژه انتظار داریم از محل زندگی خود برای ما گزارش و مطلب ارسال فرمائید.
مراعات پاره ای نکات را در نوشتن لازم می دانیم که در مقایسه نوشته اولیه خود با
متنی که ما پس از ویراستاری منتشر کرده ایم متوجه آن ها می شوید. درباره دولت و نظام حاکم
بر ترکیه نیز در شماره های گذشته راه توده توضیح لازم را داده ایم که توصیه می کنیم
آن را با دقت در بخش پیام به نامه ها مطالعه کنید. همچنین در باره دوران رهبری
استالین در اتحاد شوروی که در همین شماره راه توده نیز نظر رهبر حزب کمونیست روسیه
را دراین باره مطالعه می کنید. واقع بینی انتقادی، هیچ قرابتی با تبلیغات خصمانه و
بی امان جهان سرمایه داری علیه اتحاد شوروی و استالین ندارد.
امین- با سپاس و درود بر شرفتان
قبل از هر چیز از زحمات شما کمال تشکر و قدردانی را دارم و از خدای خودم برای تک تک
شما آرزوی سلامتی می کنم.
من و تنی چند از دوستان روزهای دوشنبه را به خاطر انتشار راه توده روز (دوشنبه
مقدس) نام گذاری کرده ایم. امیدواریم در این راه استوار و مانا باشید.
بوشهر- متولدین انقلاب 57
راه توده- با علم و آگاهی از همین نقش وانتظار است که
پیوسته بر ضرورت انتشار منظم راه توده تاکید داشته ایم. مگر در موارد بسیار
استثنائی مانند جریان انتخابات ریاست جمهوری 22 خرداد که یورش ناگهانی اخبار و
ضرورت انعکاس فوری و دقیق آنها موجب شد تا نیروی راه توده در خدمت دوستان منتشر
کنندگان پیک نت قرار گیرد. البته همین یاری و همکاری که بار تحلیلی سایت خبری پیک نت
را تقویت کرد، شماره هائی را از پیک نت در طول حوادث انتخاباتی اخیر برجای گذاشت که
در نوع خود شماره هائی تاریخی اند و به شما و دیگران توصیه می کنیم این شماره ها را
که از 10 روز پیش از انتخابات 22 خرداد تا دو هفته بعد از انتخابات را شامل می شود با
دقت بخوانید. هم تفسیرها و هم اخبار مهم آن را که توام با تفسیر است.
ف. ط پرواز-
رفقای عزیزراه توده سلام!
حدود دو سال پیش غزلی را با مطلع (سوزم ازاین طمع که خام من است - یک جهان تلخ می
به جام من است) برایتان ارسال کردم ولی چاپ نشد و پیامی هم دریافت نکردم. دو هفته
پیش نیز یک مثنوی برای ندا هم از طریق ایمیل ارسال کردم بازهم جوابی
دریافت نکردم. خواهش می کنم اگرمشکلی هست مرا راهنمایی کنید.
راه توده- دوست عزیز. بنده که از شعر و شاعری سر در نمی
آورم. دراین باره از دوستی که در بخش امور شعر و ادبیات با ما همکاری دارد پرسیدم.
پاسخ ایشان این بود که غزل ایراد فنی در بخشی اوزان عروضی شعر داشت. درباره شعر ندا
هم تا آنجا که بنده بعنوان پاسخگوی پیام ها اطلاع دارم سیاست راه توده تمرکز روی
فرد نیست، بلکه روی یک جنبش است. درباره کشته شدن خانم ندا بسیار گفته و سروده اند
و دوستان دیگری هم برای راه توده فرستاده اند. از نظر ما ایشان هم در کنار دیگر
قربانیان فاجعه کودتای 22 خرداد جای دارند و ما باید مجموعه حادثه را ببینیم و
همانطور که نوشتم بیشتر روی تحلیل و ریشه یابی حادثه و دلائل آن متمرکز شویم تا روی
تک رخدادها و تسلیم شدن به موج احساسات پیرامون یک قربانی.
آذر فرهمند- واقعا به چه دردی می خورید؟ حتی قادر نیستید پا به پای مردم پیش بروید.
عجیب است که هنوز هستند کسانی که با ایدئولوژی شما به جهان می نگرنند!
راه توده- آقا و یا خانم "آذر" که جای شکرش باقی است
حکم اعدام برای ما صادر نفرموده اید. لابد به یک دردی می خوریم که شما به زعم خویش
می خواهید پا به پای مردم پیش برویم و تعجیب می کنید که هنوز هستند کسانی که با
ایدئولوژی ما به جهان می نگرند. اینطور نیست؟
چه خوب بود اگر می نوشتید که شما چگونه پا به پای مردم پیش می روید و در کدام نقطه
جهان پا به پا می کنید؟ و اگر بخواهیم با شما پا به پا شویم چه باید بکنیم؟ و چگونه
باید راه برویم؟
هر وقت به این سئوالات پاسخ دادید، آنوقت با هم وارد بحث می شویم تا خوانندگان راه
توده قضاوت کنند چه کسی پا به پای مردم پیش می رود. تا آن زمان. خیر و خوشی را
برایتان آرزو می کنیم.
kar_azadi
ba salam ma mikhastim az shoma va hamkaranetan tashakor konim
va agar tunestin ba ma ertebat begirin ma dar tabriz hastim
mitonim khodemon tamas begirim vali mikhahim shm a ertebat begirin.
راه توده- دوست عزیز! سلام ما را به دوستان خود
برسانید و از همان طریق که با ای میل شما را درجریان گذاشتیم، با ما در ارتباط قرار
بگیرید. ما همه با هم هستیم. بنابراین اگر تشکری لازم باشد، شامل حال همه و از جمله
شما و دوستانتان هم می شود. تا میتوانید نسل جدید را با گذشته حزب توده ایران و
بویژه سالهای پس از انقلاب تا یورش به حزب آشنا کنید. این نسل باید بداند آن جمهوری
اسلامی که ما از آن حمایت کردیم، این جمهوری اسلامی که اکنون حاکم است نبود و همه
تلاش ما نیز در این جهت بود که آن جمهوری اسلامی تبدیل به جمهوری اسلامی کنونی
نشود. بخشی از نامه شما به دلائل حفاظتی قابل انتشار نبود اما بدقت آن را مطالعه
کردیم.
H. G.- در باره مقاله شما با عنوان "چند اشاره کوتاه به رویدادهای چین"، این مقاله
مختصر تماما به زبان کُد بندی نوشته شده بود و چیزی را توضیح نداد؛ جناح اقتدار گرا
و اصلاح طلب در چین یعنی چه؟ این کلمات نسبی هستند و در مورد هر کشوری توضیح خود را
می طلبند. یا نباید نوشت یا باید روشن نوشت. خودتان یک بار دیگر این نوشته کوتاه را
بخوانید ببینید می فهمید کی به کیه؟
راه توده- دوست عزیز. ما با نویسنده آن مطلب که مقیم
چین نیز هست در ارتباط مستقیم قرار نداریم والا خودمان هم سئوالات زیادی داشتیم که
مایل بودیم ایشان برای آنها پاسخ پیدا کند. اما تصور می کنیم شما هم با ما موافق
باشید که به صرف ناقص بودن یک پیام، از انتشار آن خوداری نکنیم. امیدواریم ایشان با
خواندن همین پیام و نکاتی که شما هم به آن اشاره کرده اید، دست به قلم و تحقیق شده
و مطالبی برای ما ارسال دارد که در آنصورت منتشر کرده و شما هم پاسخ سئوالات خود را
خواهید گرفت.
روزبه. م-
در مقاله "نبرد که بر که" شماره 246 اشاره به نام آیت الله ملکوتی کرده اید و موضع
گیری های اقتصادی وی که درتحلیل هفتگی حزب در سال 61 به آن پرداخته شده است. خواستم
اطلاع بدهم که ایشان در قید حیات است و در حوزه علمیه قم تدریس می کند. البته از
امام جمعه ای تبریز سالها پیش کنار گذاشته شد.
با آرزوی کامیابی
راه توده- از دقت و توجه شما بسیار سپاسگزاریم. این
نکته در آن مطلب تصحیح شد. نام آیت الله مدنی با نام آیت الله ملکوتی اشتباه شده
بود. امیدواریم ارتباط شما منظم تر شود.
راه توده 247 14.12.2009